
Nguyễn Trọng Tấn:
Trong những thi sĩ
trước bà, cùng thời với bà và sau này, có vị nào bà cảm thấy mến mộ thi tài của
họ? Và thấy thơ của mình có chịu ảnh hưởng của họ?
Nhà thơ Trần Mộng Tú trả lời:
Thưa ông. Những thi sĩ thời tiền chiến và cả những thi sĩ sau
này.Mỗi thi sĩ có một số bài tôi thích. Tôi thuộc rất nhiều thơ. Tôi có thể ảnh
hưởng cách suy nghĩ của họ nhưng tôi không ảnh hưởng cách dùng chữ. Tôi yêu chữ
nghĩa trang trọng của Vũ Hoàng Chương, mỹ miều đài các của Đinh Hùng, hồn nhiên
nhưng rất thơ của Bùi Giáng, quê quê của Nguyễn Bính, Những thi sĩ như Du Tử
Lê, Nguyên Sa, Đỗ Quý Toàn, Thanh Tâm Tuyền, Trần Dạ Từ v.v mỗi người tôi yêu
thích một số bài (không phải tất cả) của họ. Những bài thơ tình của các tác giả
trong nước, đôi khi tôi cũng may mắn gặp được một số bài hay rải rác trên những
trang mạng. Tôi cũng là người ái mộ Pablo Neruda, Rumi, Khalil Gibran. Nhưng tôi
nghĩ, thơ của tôi không bị ảnh hưởng thơ của ai, vì thơ tôi rất tmt.