Nguyễn Trọng Tấn:
Trong những thi sĩ trước bà, cùng thời với bà và sau này, có vị nào bà cảm thấy mến mộ thi tài của họ? Và thấy thơ của mình có chịu ảnh hưởng của họ?
Nhà thơ Trần Mộng Tú trả lời:
Thưa ông. Những thi sĩ thời tiền chiến và cả những thi sĩ sau này.Mỗi thi sĩ có một số bài tôi thích. Tôi thuộc rất nhiều thơ. Tôi có thể ảnh hưởng cách suy nghĩ của họ nhưng tôi không ảnh hưởng cách dùng chữ. Tôi yêu chữ nghĩa trang trọng của Vũ Hoàng Chương, mỹ miều đài các của Đinh Hùng, hồn nhiên nhưng rất thơ của Bùi Giáng, quê quê của Nguyễn Bính, Những thi sĩ như Du Tử Lê, Nguyên Sa, Đỗ Quý Toàn, Thanh Tâm Tuyền, Trần Dạ Từ v.v mỗi người tôi yêu thích một số bài (không phải tất cả) của họ. Những bài thơ tình của các tác giả trong nước, đôi khi tôi cũng may mắn gặp được một số bài hay rải rác trên những trang mạng. Tôi cũng là người ái mộ Pablo Neruda, Rumi, Khalil Gibran. Nhưng tôi nghĩ, thơ của tôi không bị ảnh hưởng thơ của ai, vì thơ tôi rất tmt.