dutule.com (ngày 9 tháng 9-2010): Niềm mơ ước và chờ đợi không chỉ nơi tác giả mà còn của nhiều độc giả, nhất là những độc giả trẻ tuổi ở hải ngoại đã thành hiện thực. Đó là mơ ước và chờ đợi tác phẩm giá trị “Chuyện kể năm 2000” của nhà văn Bùi Ngọc Tấn được chuyển dịch sang Anh ngữ.
Với sự tiếp tay, ủng hộ của một số bằng hữu, nhưng quan trọng hơn cả là sự tích cực của nhà xuất bản cũng như công ty nhật báo Người Việt, tác phẩm “A Tale for 2000” đã ra đời với bản dịch Anh ngữ công phu của giáo sư Đào Phụ Hồ, mẫu bìa Quốc Việt, Vương Trùng Dương trình bày, Người Việt xuất bản.
Hình thức khổ lớn, bìa cứng, có bìa bọc, “A Tale for 2000” dầy hơn 700 trang là tác phẩm xứng đáng có trong những tủ sách của người Việt tỵ nạn.
Đó cũng là niềm hãnh diện về
phương diện văn chương, nếu chúng ta muốn giới thiệu một tác phẩm văn xuôi của
dòng văn học Việt
Mọi liên lạc nếu cần, xin qua địa chỉ nhật báo Người Việt, Tel. (714) 892-9414, hoặc Email: news@nguoi-viet.com