dutule.com (ngày 2 tháng 11-2012): Tuyển tập thơ “Tình Thu” của Tuyết Sơn / Nguyễn Văn Thu, một người từng cho biết:
“Tôi võ vẽ làm thơ từ những ngày niên thiếu trên ghế nhà trường. Tưởng một thoáng trôi qua, thơ dai dẳng theo tôi trôi nổi bềnh bồng suốt cuộc đời. Thơ vào quân trường, thơ ra đơn vị, thơ nhập trại cải tạo, thơ xuất ngoại xứ người.”
Trích đoạn trên là đoạn mở đầu của “Lời Tác Giả” Tuyết Sơn / Nguyễn Văn Thu, trước khi dẫn vào nội dung thi phẩm “Tình Thu,” của một nhà thơ quen thuộc ở tiểu bang Washington State. Và đoạn kết luận của lời ngỏ chân tình mà lãng mạn, họ Nguyễn:
“Sau cùng, tôi muốn tỏ lời nồng nàn tha thiết với những gợi hứng đầu nguồn cảm xúc của tập thơ Tình Thu. Đó chính là gió sương mây mưa núi tuyết, hòa quyện sóng sông, sóng biển, nhuộm sắc hương hoa hồng mai lan đào cúc, réo rắt ngàn thông xứ người gợi nhớ cành trúc trơ trọi quê xa. Đó chính là đầm đẫm sướng vui, hy vọng cùng đau khổ ngậm ngùi. Tôi trân quý phẩm giá cuộc đời, đồng thời vô cùng ngưỡng mộ công trình nghệ thuật của tạo hóa, của con người. Và đây lòng tôi.”
“Lòng tôi” của Tuyết Sơn / Nguyễn Văn Thu là tấm lòng của một nhà thơ sinh ngày 10 tháng 2 năm 1941 tại Bình Mỹ, Biên Hòa.
Trước 1975, ông theo học trường tiểu học Thủ Đức, trung học Pétrus Ký; rồi đại học Khoa Học và Luật Khoa Saigon. Trước khi bị động viên năm 1965, ông là giáo viên dạy cho một số trường trung học Saigon.
Đơn vị cuối cùng của Tuyết Sơn / Nguyễn Văn Thu là Lực Lượng Tuần Tuần Thám Hải Quân.
Sau biến cố tháng 4-1975, như tất cả những đồng đội khác của mình, tác giả “Tình Thu” bị nhiều năm tù cải tạo - - Từ Long Giao tới Hoàng Liên Sơn, Vĩnh Phú…
Cùng gia đình, Tuyết Sơn / Nguyễn Văn Thu hiện cư ngụ tại thành phố Seattle, tiểu bang Washington.
Ở phần giới thiệu tác phẩm, khi đề cập tới ngôn ngữ thi ca của Tuyết Sơn / Nguyễn Văn Thu, tác giả Trần Nguyên Sơn nhấn mạnh:
“…Chúng tôi đặc biệt chú ý tới ngôn ngữ bình dị gần như tử ngữ , ít người xử dụng, nhưng khi đắc vị tạo âm thanh và hình ảnh đặc biệt, hiếm có trong thi ca thời hiện đại. Như “Ưng nhìn, uống càn, nghĩ một, trau tráu…” thanh âm trúc trắc biến thành hình dung từ, thăng hoa trở thành ngôn ngữ thi ca hiếm hoi. Trước năm 1975 có nhà văn thành công đưa ngôn ngữ miền Nam vào tiểu thuyết – Ngày nay với Ng. Thu đưa ngôn ngữ miền Nam vào thi ca. Phần lớn nhà thơ thành công trên văn đàn sáng tạo ra ngôn ngữ đặc biệt, không có ở các tác giả khác. Thi ca Ng. Thu dự báo khám phá ngôn ngữ mới. Khi mô tả sự nhớ nhung, thôi thúc, nhớ nhà, cố quốc trong điều kiện ly hương… tác giả đã dùng chữ chưa từng thấy đầy thi vị lạ lùng…” (Trích “Lời Giới Thiệu,” của Trần Nguyên Sơn, “Tình Thu tr. II.)
Với bìa của Đỗ Quốc Sĩ, phụ bản họa của Trần Dũng, phụ bản nhạc của Phạm Anh Dũng, Liên Bình Định, Băng Hoàng Mị, chúng tôi trân trọng giới thiệu thi phẩm “Tình Thu” của Tuyết Sơn / Nguyễn văn Thu với bạn đọc và thân hữu.