Những người theo dõi sinh hoạt âm nhạc ở miền Nam Việt Nam vào giữa thập niên 1960, hẳn chưa quên rằng trong chương trình nhạc FM, thỉnh thoảng, người nghe lại bắt gặp một nhạc phẩm rất quen thuộc, bài "Nắng Chiều" của Nhạc sĩ Lê Trọng Nguyễn, được hòa tấu bởi một dàn nhạc Synphony of the New York City.
Có thể nói, đấy là một trong vài nhạc phẩm Việt Nam đầu tiên, cất cánh, bay lên và ra khỏi không gian hạn hẹp của đất nước. Nhạc phẩm hòa tấu này, hôm nay, trên vòm trời quốc tế, giữa Nhật Bản và Hoa Kỳ, thỉnh thoảng, người ta vẫn còn được nghe lại.
Tuy nhiên, có thể không nhiều người lắm, biết được lai lịch hay cái sinh phần hoặc định mệnh khốc liệt, nếu có thể nói được như vậy, về nhạc phẩm đó.
Sinh thời, nhạc sĩ Hoài Bắc Phạm Đình Chương, một người bạn rất thân với Nhạc sĩ Lê Trọng Nguyễn, hơn một lần kể rằng, nhạc phẩm "Nắng Chiều" là ca khúc đầu tay của Lê Trọng Nguyễn.
Gọi là ca khúc đầu tay bởi vì, họ Lê viết nhạc từ những năm giữa thập niên 40, nhưng ông chỉ viết những nhạc phẩm không lời. Lê Trọng Nguyễn không hề viết ca khúc, hiểu theo nghĩa một nhạc phẩm có lời hát đi kèm. Hay lời hát là chính mà, giòng nhạc chỉ giữ nhiệm vụ đẩy, đưa lời hát lên cao mà thôi.
Mãi tới đầu năm 1952, khi Lê Trọng Nguyễn gặp một thiếu nữ Nhật Bản, làm việc cho tòa lãnh sự Nhật Bản ở Saigòn, hai người yêu nhau, Lê Trọng Nguyễn mới viết nhạc có lời. Và ca khúc đầu tiên đó là "Nắng Chiều;" ghi lại cuộc tình của hai người. Giữa thập niên 50, hết nhiệm kỳ, người con gái xứ Mặt Trời Mọc này, mang nhạc phẩm "Nắng Chiều" về nước, chuyển sang lời Nhật.
Chỉ một sớm một chiều nhạc phẩm "Nắng Chiều" nổi tiếng khắp xứ Phù Tang. Đấy là lần đầu tiên dân Nhật biết tới nền tân nhạc Việt.
Đầu thập niên 60, Shoshi Koe, tên tạm, chỉ người con gái Nhật Bản này, vận động với bộ ngoại giao Nhật, xin trở lại Saigòn.
Năm 1961, Shoshi được toại nguyện. Cuộc tình giữa một nhạc sĩ Việt
"Sao Đêm" và "Chiều Bên Giáo Đường." Cả hai ca khúc vừa kể của ông, đều được những người làm nhạc và yêu nhạc ở Saigòn, đón nhận như những hạt ngọc trân quý nhất của tân nhạc Việt Nam thời gian này.
Nhưng cuộc tình của dị biệt chủng tộc kia chỉ kéo dài thêm được 3 năm thì, thình lình đứt đoạn. Cuối năm 1963, Shoshi bị chính phủ Nhật gọi về nước.
Trước khi chia tay người yêu, Shoshi nói, cô sẽ vận động để trở lại Việt
Một năm sau, năm 1994, các báo ở Tokyo, đồng loạt đăng tải về cái chết của Shoshi, đồng thời chuyện tình giữa cô và một nhạc sĩ Việt Nam được tường thuật tỷ mỉ.
Một lần nữa, ca khúc "Nắng Chiều" lại thắp lên những ngọn lửa rát bỏng đau đớn, chia lìa trong tâm hồn dân Nhật. Và, giới làm nhạc Hoa kỳ chú ý tới ca khúc "Nắng Chiều" của Lê Trọng Nguyễn, cũng khởi từ cái kết thúc bi thảm của cuộc tình dị chủng đó.
Nhạc sĩ Lê Trọng Nguyễn sinh ngày mồng 1 tháng 5, 1927 tại Quảng
Vượt biên. định cư tại Hoa kỳ năm 1981, hiện Lê Trọng Nguyễn hiện cư ngụ tại thành phố
1995.